Proverbs 28:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко честите скрене на рђав пут, пашће у сопствену клопку, а беспрекорни ће добити лепо наследство.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У своју ће јаму пасти ко заводи праведне на пут зла, а добро ће беспрекорни да наследе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U svoju će jamu pasti ko zavodi pravedne na put zla, a dobro će besprekorni da naslede.
Serbian CNZ
Ко заведе исправне на криви пут, сам ће пасти у јаму своју, а непорочни ће добро наследити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко заводи праве на зао пут, пашће у јаму своју, а безазлени наследиће добро.
Serbian Latin Version : 1865
Ko zavodi prave na zao put, pašće u jamu svoju, a bezazleni naslijediće dobro.