Proverbs 28:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Благо човеку који је увек на опрезу, а ко је отврднуо своје срце, упада у невољу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Блажен ли је човек што је стално на опрезу, а у зло ће пасти онај што је срце своје скаменио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Blažen li je čovek što je stalno na oprezu, a u zlo će pasti onaj što je srce svoje skamenio.
Serbian CNZ
Благо човеку који је стално опрезан, а ко отврдне срце своје, у зло пада.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Благо човеку који се свагда боји; а ко је тврдоглав, упада у зло.
Serbian Latin Version : 1865
Blago čovjeku koji se svagda boji; a ko je tvrdoglav, upada u zlo.