Proverbs 29:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Безумник искаљује сав свој гнев, а мудар га суспреже.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сву ћуд своју истреса безумник, а мудар се повлачи и стишава.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svu ćud svoju istresa bezumnik, a mudar se povlači i stišava.
Serbian CNZ
Безуман излива сав бес свој, а мудар задржава гнев свој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сав гнев свој излива безумник, а мудри уставља га натраг.
Serbian Latin Version : 1865
Sav gnjev svoj izliva bezumnik, a mudri ustavlja ga natrag.