Proverbs 29:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко тетоши слугу од малена, овај ће му после бити непокоран.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко свом слузи од малена повлађује за невољу крај му спрема.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko svom sluzi od malena povlađuje za nevolju kraj mu sprema.
Serbian CNZ
Слуга који је мажен од детињства касније постаје непослушан.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ко мази слугу од малена, он ће најпосле бити син.
Serbian Latin Version : 1865
Ako ko mazi slugu od malena, on će najposlije biti sin.