Proverbs 30:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Овако поступа прељубница: једе, па обрише уста и каже: ‚Нисам учинила ништа рђаво.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А пут жене прељубнице је овакав: она једе, обрише уста па каже: ’Никакво зло нисам урадила!’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A put žene preljubnice je ovakav: ona jede, obriše usta pa kaže: ’Nikakvo zlo nisam uradila!’
Serbian CNZ
Такав је пут прељубнице: прогута, уста обрише и каже: „Нисам зло учинила!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Такав је пут курвин: једе, и убрише уста, па вели: Нисам учинила зла.
Serbian Latin Version : 1865
Taki je put kurvin: jede, i ubriše usta, pa veli: nijesam učinila zla.