Proverbs 31:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Промишљено изабере њиву, па је купи, од своје зараде засади виноград.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Разгледа њиву па је купи, од зараде својих руку сади виноград.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Razgleda njivu pa je kupi, od zarade svojih ruku sadi vinograd.
Serbian CNZ
Примети поље и купује га, зарадом својих руку сади виноград.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Мисли о њиви, и узме је, од рада руку својих сади виноград.
Serbian Latin Version : 1865
Misli o njivi, i uzme je, od rada ruku svojih sadi vinograd.