Proverbs 4:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Кад будеш ходао, кораци ти се неће заплитати, кад будеш трчао, нећеш се спотицати.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ноге ти неће клецати док ходаш и нећеш посртати док будеш трчао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Noge ti neće klecati dok hodaš i nećeš posrtati dok budeš trčao.
Serbian CNZ
Кад пођеш, неће се спутати кораци твоји, и ако потрчиш, нећеш се спотаћи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад усходиш, неће се стезати кораци твоји, и ако потрчиш нећеш се спотакнути.
Serbian Latin Version : 1865
Kad ushodiš, neće se stezati koraci tvoji, i ako potrčiš nećeš se spotaknuti.