Proverbs 4:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Избегавај га, не прелази га, окрени се од њега и иди својим путем.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Клони га се и не иди њиме, окрени се од њега и иди даље!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kloni ga se i ne idi njime, okreni se od njega i idi dalje!
Serbian CNZ
Остави га, не иди по њему, клони га се и заобиђи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Остави га, не ходи по њему, уклони се од њега и мини га.
Serbian Latin Version : 1865
Ostavi ga, ne hodi po njemu, ukloni se od njega i mini ga.