Proverbs 4:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стаза праведникова је као сјај зоре – све јаче сија до пуног дана.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А стаза је праведника попут светла зоре које осваја и светли док дан не осване.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A staza je pravednika poput svetla zore koje osvaja i svetli dok dan ne osvane.
Serbian CNZ
Стаза праведника је као свитање које светли до свитања дана.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А пут је праведнички као светло видело, које све већма светли док не буде прави дан.
Serbian Latin Version : 1865
A put je pravednički kao svijetlo vidjelo, koje sve većma svijetli dok ne bude pravi dan.