Proverbs 4:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А пут опаких је као дубока тмина – и не знају о шта се спотичу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Док је стаза покварених мрачна, па они и не знају о шта се све спотичу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dok je staza pokvarenih mračna, pa oni i ne znaju o šta se sve spotiču.
Serbian CNZ
Пут зликоваца је као мрак, не знају на шта ће се спотаћи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А пут је безбожнички као мрак, не знају на шта ће се спотакнути.
Serbian Latin Version : 1865
A put je bezbožnički kao mrak, ne znaju na što će se spotaknuti.