Proverbs 4:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Очима гледај право напред, поглед право пред себе упири.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Очи твоје нек гледају право, испред себе ти прикуј свој поглед.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oči tvoje nek gledaju pravo, ispred sebe ti prikuj svoj pogled.
Serbian CNZ
Очи твоје нека право гледају и обрве твоје право пред тобом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Очи твоје нека гледају управо и веђе твоје нека се управљају право пред тобом.
Serbian Latin Version : 1865
Oči tvoje neka gledaju upravo i vjeđe tvoje neka se upravljaju pravo pred tobom.