Proverbs 4:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Осмотри стазу на коју крочиш и нека буду чврсти сви твоји путеви.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Поравнај стазу корака свога и безбедни ће бити сви твоји путеви.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Poravnaj stazu koraka svoga i bezbedni će biti svi tvoji putevi.
Serbian CNZ
Управи по равном ноге своје и сигурни су сви путеви твоји.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Мери стазу ногама својим, и сви путеви твоји нека су поравњени.
Serbian Latin Version : 1865
Mjeri stazu nogama svojim, i svi putovi tvoji neka su poravnjeni.