Proverbs 4:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не остављај мудрост, и она ће те чувати. Воли је, и она ће бдети над тобом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не напуштај мудрост и она ће те чувати, воли је и браниће те.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne napuštaj mudrost i ona će te čuvati, voli je i braniće te.
Serbian CNZ
Не напуштај њу и чуваће те, воли је и она ће те бранити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Немој је оставити, и чуваће те, љуби је, и храниће те.
Serbian Latin Version : 1865
Nemoj je ostaviti, i čuvaće te, ljubi je, i hraniće te.