Proverbs 5:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да се вашег блага не домогну туђинци и плод вашег труда у туђу кућу не оде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да туђинци не би испили ти снагу и труд ти остао у кући туђина;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da tuđinci ne bi ispili ti snagu i trud ti ostao u kući tuđina;
Serbian CNZ
да се не би туђинци наситили имањем твојим и да у кућу туђу не уђе труд твој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да се не би туђинци наситили твог блага и труд твој да не би био у туђој кући,
Serbian Latin Version : 1865
Da se ne bi tuđinci nasitili tvojega blaga i trud tvoj da ne bi bio u tuđoj kući,