Proverbs 5:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
На крају свог живота болно ћете јецати, када вам се тело и мишићи истроше.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да не би кукао на своме свршетку када ти пропадне и тело и здравље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da ne bi kukao na svome svršetku kada ti propadne i telo i zdravlje.
Serbian CNZ
На крају би ридао, кад ти усахне тело твоје и месо твоје,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И да не ридаш на послетку, кад се строши месо твоје и тело твоје,
Serbian Latin Version : 1865
I da ne ridaš na pošljedak, kad se stroši meso tvoje i tijelo tvoje,