Proverbs 6:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када ходаш, оне ће те водити, када спаваш, оне ће те чувати, када се пробудиш, оне ће ти говорити.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Водиће те док будеш ходао, чуваће те док будеш спавао и говориће ти када се пробудиш.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vodiće te dok budeš hodao, čuvaće te dok budeš spavao i govoriće ti kada se probudiš.
Serbian CNZ
Куд год пођеш оне ће те водити, чуваће те кад заспиш, говориће ти кад устанеш.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Куда год пођеш, водиће те; кад заспиш, чуваће те; кад се пробудиш, разговараће те;
Serbian Latin Version : 1865
Kuda god pođeš, vodiće te; kad zaspiš, čuvaće te; kad se probudiš, razgovaraće te;