Proverbs 6:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Може ли да хода по ужареном угљевљу а ноге да не опрљи?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Може ли човек да хода по угљу врелом, а да не опече стопала своја?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Može li čovek da hoda po uglju vrelom, a da ne opeče stopala svoja?
Serbian CNZ
Може ли ко ићи по угљевљу зажареном а да не опече ноге своје?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Хоће ли ко ходити по живом угљевљу, а ногу да не ожеже?
Serbian Latin Version : 1865
Hoće li ko hoditi po živom ugljevlju a nogu da ne ožeže?