Proverbs 6:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
пао си у руке свога ближњега. Стога ово учини, сине мој, да се ослободиш: иди и понизи се пред својим ближњим и салећи га молбама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ти онда учини ово, сине мој, да слободан будеш, јер си допао рукама свог ближњег: Иди, понизи се и салећи ближњег свог!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ti onda učini ovo, sine moj, da slobodan budeš, jer si dopao rukama svog bližnjeg: Idi, ponizi se i saleći bližnjeg svog!
Serbian CNZ
Тада, сине мој, учини ово: ослободи се! Пао си у руке ближњем свом. Иди, баци се и салећи ближњег свога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато учини тако, сине мој, и опрости се, јер си допао у руке ближњему свом; иди, припадни, и навали на ближњег свог.
Serbian Latin Version : 1865
Zato učini tako, sine moj, i oprosti se, jer si dopao u ruke bližnjemu svojemu; idi, pripadni, i navali na bližnjega svojega.