Psalms 10:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Опаки се пожудом свога срца хвали, лакомог благосиља, а ГОСПОДА презире.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер опаки се хвали жудњама свог срца, похлепни проклиње, презире Господа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer opaki se hvali žudnjama svog srca, pohlepni proklinje, prezire Gospoda.
Serbian CNZ
Зликовац се хвали похлепом душе своје, слави варалицу, а Господа презире.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер се безбожник дичи жељом душе своје, грабљивца похваљује.
Serbian Latin Version : 1865
Jer se bezbožnik diči željom duše svoje, grabljivca pohvaljuje.