Psalms 10:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Путеви су му увек успешни, надмен је и далеко су од њега твоји закони, презире све своје душмане.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тај увек успева на својим стазама, на судове твоје он с висока гледа, и својим се душманима руга.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Taj uvek uspeva na svojim stazama, na sudove tvoje on s visoka gleda, i svojim se dušmanima ruga.
Serbian CNZ
Путеви су му увек успешни, далеко су му путеви твоји, презире противнике своје.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Свагда су путеви његови криви; за судове Твоје не зна; на непријатеље своје неће ни да гледа.
Serbian Latin Version : 1865
Svagda su putovi njegovi krivi; za sudove tvoje ne zna; na neprijatelje svoje neće ni da gleda.