Psalms 104:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
крај њих се гнезде птице и певају међу гранама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Небеске се птице крај њих гнезде и певају у растињу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nebeske se ptice kraj njih gnezde i pevaju u rastinju.
Serbian CNZ
Уз њих се гнезде птице небеске, међу гранама се чује глас њихов.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
На њима птице небеске живе; кроз гране разлеже се глас њихов.
Serbian Latin Version : 1865
Na njima ptice nebeske žive; kroz grane razliježe se glas njihov.