Psalms 104:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
светлошћу као плаштом огрнут. Небеса разастиреш као завесу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Светлошћу је као плаштом заогрнут, као шатор простиреш небеса.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svetlošću je kao plaštom zaogrnut, kao šator prostireš nebesa.
Serbian CNZ
Оденуо си се светлошћу као огртачем, разапео си небо као шатор.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Обукао си светлост као хаљину, разапео небо као шатор;
Serbian Latin Version : 1865
Obukao si svjetlost kao haljinu, razapeo nebo kao šator;