Psalms 104:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
По њему плове лађе, у њему је левијатан, кога си створио да се у њему игра.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
По њему бродови броде и Левијатан коју су начинио у њему игра.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Po njemu brodovi brode i Levijatan koju su načinio u njemu igra.
Serbian CNZ
Тамо лађе плове, неман коју си створио да се по њему игра.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ту лађе плове, крокодил, ког си створио да се игра по њему.
Serbian Latin Version : 1865
Tu lađe plove, krokodil, kojega si stvorio da se igra po njemu.