Psalms 104:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ветрове чиниш својим гласницима, огњене пламенове својим слугама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он своје анђеле чини ветровима, и своје слуге огњеним пламеновима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On svoje anđele čini vetrovima, i svoje sluge ognjenim plamenovima.
Serbian CNZ
Он чини ветрове гласницима својим, а пламенове огњене слугама својим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Чиниш ветрове да су Ти анђели, пламен огњени да су Ти слуге.
Serbian Latin Version : 1865
Činiš vjetrove da su ti anđeli, plamen ognjeni da su ti sluge.