Psalms 104:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Водама си поставио границу коју не смеју да пређу, да више не прекрију земљу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
не прелазе међу што си им ставио, вратити се неће да земљу прекрију.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
ne prelaze među što si im stavio, vratiti se neće da zemlju prekriju.
Serbian CNZ
Поставио си им границу коју не прелазе и више не покривају земљу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Поставио си међу, преко које не прелазе, и не враћају се да покрију земљу.
Serbian Latin Version : 1865
Postavio si među, preko koje ne prelaze, i ne vraćaju se da pokriju zemlju.