Psalms 105:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Место кише даде им грȁд, с огњеним муњама по њиховој земљи;
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Град им је као кишу дао и пламене муње по њиховој земљи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Grad im je kao kišu dao i plamene munje po njihovoj zemlji.
Serbian CNZ
Уместо кише посла град на њих и огњене муње на земљу њихову.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Место дажда посла на њих град, живи огањ на земљу њихову.
Serbian Latin Version : 1865
Mjesto dažda posla na njih grad, živi oganj na zemlju njihovu.