Psalms 105:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
потуче им лозу и смоквина стабла, поломи дрвеће на њиховом подручју.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Лозе им је и смокве сломио, скршио им стабла по њиховом крају.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Loze im je i smokve slomio, skršio im stabla po njihovom kraju.
Serbian CNZ
Удари лозу њихову и смокве и поломи стабла у крајевима њиховим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И поби чокоте њихове и смокве њихове, и потре дрвета у крајевима њиховим.
Serbian Latin Version : 1865
I pobi čokote njihove i smokve njihove, i potr drveta u krajevima njihovijem.