Psalms 106:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Огањ плану међу њиховим следбеницима, пламен сажеже опаке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Букнула је ватра у дружини, сукнуо је пламен на злобнике.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Buknula je vatra u družini, suknuo je plamen na zlobnike.
Serbian CNZ
У скупину огањ паде и пламен зликовце спали.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И спали огањ чету њихову, и пламен сажеже безбожнике.
Serbian Latin Version : 1865
I spali oganj četu njihovu, i plamen sažeže bezbožnike.