Psalms 106:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сети ме се, ГОСПОДЕ, кад свом народу покажеш наклоност. У помоћ ми притекни својим спасењем,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сети ме се, о, Господе, када си милостив свом народу; у спасењу своме и мене се сети;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Seti me se, o, Gospode, kada si milostiv svom narodu; u spasenju svome i mene se seti;
Serbian CNZ
Сети ме се, Господе, због милости своје према народу своме! Походи ме спасењем својим
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Опомени ме се, Господе, по својој милости к народу свом; походи ме помоћу својом,
Serbian Latin Version : 1865
Opomeni me se, Gospode, po svojoj milosti k narodu svojemu; pohodi me pomoću svojom,