Psalms 106:48 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Благословен ГОСПОД, Бог Израелов, заувек и довека. Нека сав народ каже: »Амин!« Алилуја!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Благословен да је Господ, Бог Израиљев, од века до века. И сав народ нека каже: „Амин.“ Славите Господа!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Blagosloven da je Gospod, Bog Izrailjev, od veka do veka. I sav narod neka kaže: „Amin.“ Slavite Gospoda!
Serbian CNZ
Благословен Господ, Бог Израиљев, заувек и довека! Сав народ нека каже: „Амин! Алилуја!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Благословен Господ Бог Израиљев од века и довека! И сав народ нека каже: Амин! Алилуја!
Serbian Latin Version : 1865
Blagosloven Gospod Bog Izrailjev od vijeka i do vijeka! I sav narod neka kaže: amin! Aliluja!