Psalms 107:32 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека га узвисују на скупу народа и хвале на већу старешина.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нека га уздижу на народном сабору и нека га славе у старешинском збору!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neka ga uzdižu na narodnom saboru i neka ga slave u starešinskom zboru!
Serbian CNZ
Уздижите га на сабору народном, славите га на збору старешина!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Нека Га узвишују на сабору народном, на скупштини старешинској славе Га!
Serbian Latin Version : 1865
Neka ga uzvišuju na saboru narodnom, na skupštini starješinskoj slave ga!