Psalms 107:40 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онај који презир излива на владаре учини да пустим беспућем лутају.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он излива презир на племиће, пушта да тумарају пустаром беспутном;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On izliva prezir na plemiće, pušta da tumaraju pustarom besputnom;
Serbian CNZ
Он показа презир према старешинама и пусти их да по пустоши без пута лутају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Он сипа срамоту на кнезове, и оставља их да лутају по пустињи где нема путева.
Serbian Latin Version : 1865
On sipa sramotu na knezove, i ostavlja ih da lutaju po pustinji gdje nema putova.