Psalms 109:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, никад му не паде на памет да милостиво поступи, него је до смрти гонио сиромаха и убогога и човека сломљеног срца.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер се није сетио милост да искаже, већ је кињио сиромаха, невољника, убијао очајника.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer se nije setio milost da iskaže, već je kinjio siromaha, nevoljnika, ubijao očajnika.
Serbian CNZ
Он се није сећао да милост чини, прогнао је невољника и сиромаха и ожалошћеног у смрт терао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато што се није сећао чинити милост, него је гонио човека ништег и убогог, и тужном у срцу тражио смрт.
Serbian Latin Version : 1865
Zato što se nije sjećao činiti milost, nego je gonio čovjeka ništega i ubogoga, i tužnome u srcu tražio smrt.