Psalms 109:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека знају да си то ти својом руком учинио, да си ти, ГОСПОДЕ, онај који ме спасао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нека знају људи да је ово рука твоја; да си то ти, о, Господе, учинио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neka znaju ljudi da je ovo ruka tvoja; da si to ti, o, Gospode, učinio.
Serbian CNZ
Нека спознају да је ово прст твој, да си ти ово учинио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Нека познају да је ово Твоја рука, и Ти, Господе, да си ово учинио.
Serbian Latin Version : 1865
Neka poznadu da je ovo tvoja ruka, i ti, Gospode, da si ovo učinio.