Psalms 109:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
речима мржње ме окружују, без икаквог разлога нападају,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Окружили су ме речима мржње, без разлога напали ме.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Okružili su me rečima mržnje, bez razloga napali me.
Serbian CNZ
Окружили су ме речима мржње, нападају ме ни због чега.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Речима злобним са свих страна гоне ме, и оружају се на ме низашта.
Serbian Latin Version : 1865
Riječima zlobnijem sa svijeh strana gone me, i oružaju se na me ni za što.