Psalms 109:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Кад му буду судили, нека се нађе крив и нека се његове молитве сматрају грехом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када му се суди, кривац нека буде; нека му се и молитва у грех преокрене!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada mu se sudi, krivac neka bude; neka mu se i molitva u greh preokrene!
Serbian CNZ
Кад му се суди, нека буде крив и нека му се за грех узме молитва његова!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад се стане судити, нека изађе крив, и молитва његова нека буде грех.
Serbian Latin Version : 1865
Kad se stane suditi, neka izađe kriv, i molitva njegova neka bude grijeh.