Psalms 11:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У ГОСПОДА се уздам. Зашто ми, онда, говорите: »Одлети као птица на своју гору.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Хоровођи. Давидов. Уточиште је мени у Господу. Зашто онда мени говорите: „Као птица у гору утеци!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Horovođi. Davidov. Utočište je meni u Gospodu. Zašto onda meni govorite: „Kao ptica u goru uteci!
Serbian CNZ
Хоровођи. Псалам Давидов. У Господа се уздам! Зашто говорите души мојој: „Одлети као птица у горе своје?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У Господа се уздам; зашто говорите души мојој: "Лети у гору као птица;
Serbian Latin Version : 1865
U Gospoda se uzdam; zašto govorite duši mojoj: "leti u goru kao ptica;