Psalms 110:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД се заклео и неће се предомислити: »Ти си свештеник довека по реду Мелхиседековом.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ је дао заклетву и неће је повући: „Ти си довека свештеник по реду Мелхиседековом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod je dao zakletvu i neće je povući: „Ti si doveka sveštenik po redu Melhisedekovom.
Serbian CNZ
Господ се заклео и неће се покајати: „Ти си свештеник довека, по начину Мелхиседековом.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господ се заклео, и неће се покајати: ти си свештеник довека по реду Мелхиседековом.
Serbian Latin Version : 1865
Gospod se zakleo, i neće se pokajati: ti si sveštenik dovijeka po redu Melhisedekovu.