Psalms 116:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Врати се у свој спокој, јер ГОСПОД ти је учинио добро.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ти се опет смири, душо моја, јер ти Господ обилно узврати!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ti se opet smiri, dušo moja, jer ti Gospod obilno uzvrati!
Serbian CNZ
Врати се, душо моја, у мир свој, јер ти Господ добро учини.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
Serbian Latin Version : 1865
Vrati se dušo moja, u mir svoj! jer je Gospod dobrotvor tvoj!