Psalms 119:114 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ти си моје скровиште и штит, у твоју реч наду полажем.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Уточиште, штит мој ти си, ја се твојој речи надам.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Utočište, štit moj ti si, ja se tvojoj reči nadam.
Serbian CNZ
Ти си заклон мој и штит мој, уздам се у реч твоју.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ти си заклон мој и штит мој; реч Твоју чекам.
Serbian Latin Version : 1865
Ti si zaklon moj i štit moj; riječ tvoju čekam.