Psalms 119:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Душа ми се цепа све време за твојим законима жудећи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сатире се душа моја, јер за правилима твојим стално жуди.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Satire se duša moja, jer za pravilima tvojim stalno žudi.
Serbian CNZ
Од чежње умире душа моја стално за заповестима твојим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Изнеможе душа моја желећи без престанка познати судове Твоје.
Serbian Latin Version : 1865
Iznemože duša moja želeći bez prestanka poznati sudove tvoje.