Psalms 119:55 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ноћу се твог Имена сећам, ГОСПОДЕ, и твог Закона се држим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
О, Господе, име твоје спомињем у ноћи, да се држим ја твога Закона!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
O, Gospode, ime tvoje spominjem u noći, da se držim ja tvoga Zakona!
Serbian CNZ
Сећам се, ноћу, имена твога, Господе, и чуваћу закон твој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ноћу помињем име Твоје, Господе, и чувам закон Твој.
Serbian Latin Version : 1865
Noću pominjem ime tvoje, Gospode, i čuvam zakon tvoj.