Psalms 121:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он неће дати да ти посрне нога, неће твој Чувар задремати.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нози твојој да посрне не да, твој заштитник задремати неће.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nozi tvojoj da posrne ne da, tvoj zaštitnik zadremati neće.
Serbian CNZ
Неће он дати да посрне нога твоја! Неће задремати чувар твој!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Неће дати да попузне нога твоја; не дремље чувар твој.
Serbian Latin Version : 1865
Neće dati da popuzne noga tvoja; ne drijemlje čuvar tvoj.