Psalms 122:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јерусалим је сазидан као град где се народ сједињује.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јерусалим, град подигнут, постојан и складан.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jerusalim, grad podignut, postojan i skladan.
Serbian CNZ
Јерусалим је као град саграђен, у једно саливен!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јерусалим је изидан, као град сливен у једну зграду.
Serbian Latin Version : 1865
Jerusalim je izidan, kao grad sliven u jednu zgradu.