Psalms 126:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Врати нам благостање, ГОСПОДЕ, као негевске потоке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
О, Господе, срећу нашу ти поврати ко брзаке на испуцалу земљу!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
O, Gospode, sreću našu ti povrati ko brzake na ispucalu zemlju!
Serbian CNZ
Господе, врати робље наше као потоке у Негев!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Враћај, Господе, робље наше, као потоке на сасушену земљу.
Serbian Latin Version : 1865
Vraćaj, Gospode, roblje naše, kao potoke na sasušenu zemlju.