Psalms 128:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Благословио те ГОСПОД са Сиона! Гледао благостање Јерусалимово све дане свога живота!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нек те са Сиона благослови Господ, па да сваког дана свог живота гледаш благостање Јерусалима;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nek te sa Siona blagoslovi Gospod, pa da svakog dana svog života gledaš blagostanje Jerusalima;
Serbian CNZ
Благословиће те Господ са Сиона и гледаћеш срећу Јерусалима у све дане живота свога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Благословиће те Господ са Сиона, и гледаћеш добро јерусалимско у све дане живота свог;
Serbian Latin Version : 1865
Blagosloviće te Gospod sa Siona, i gledaćeš dobro Jerusalimsko u sve dane života svojega;