Psalms 139:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Твоје очи су ме гледале док сам тек заметак био. Сваки мој дан у твоју књигу је записан пре но што је иједан настао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Очи су ме твоје ко заметак гледале; у твојој су књизи записани дани моји одређени, а да још ни један од њих постојао није!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oči su me tvoje ko zametak gledale; u tvojoj su knjizi zapisani dani moji određeni, a da još ni jedan od njih postojao nije!
Serbian CNZ
Заметак мој видеше очи твоје, записани су дани у књизи док није ниједан постојао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Заметак мој видеше очи Твоје, у књизи је Твојој све то записано, и дани забележени, кад их још није било ниједног.
Serbian Latin Version : 1865
Zametak moj vidješe oči tvoje, u knjizi je tvojoj sve to zapisano, i dani zabilježeni, kad ih još nije bilo nijednoga.