Psalms 14:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД са неба гледа род људски, да види има ли ко разуман, неко ко тражи Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ с неба гледа потомке људи, да види има ли разумнога, таквога који тражи Бога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod s neba gleda potomke ljudi, da vidi ima li razumnoga, takvoga koji traži Boga.
Serbian CNZ
Господ с небеса гледа синове људске да види има ли неког разумног да Бога тражи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господ погледа с неба на синове човечије, да види има ли који разуман, тражи ли који Бога.
Serbian Latin Version : 1865
Gospod pogleda s neba na sinove čovječije, da vidi ima li koji razuman, traži li koji Boga.