Psalms 14:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
О, кад би Израелу дошло спасење са Сиона! Кад ГОСПОД врати благостање свом народу, клицаће Јаков, радоваће се Израел!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко ће са Сиона дати спасење Израиљу? Када Господ врати свој народ изгнани, радоваће се Јаков, веселиће се Израиљ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko će sa Siona dati spasenje Izrailju? Kada Gospod vrati svoj narod izgnani, radovaće se Jakov, veseliće se Izrailj.
Serbian CNZ
Ко ће послати са Сиона спасење Израиљу? Кад Господ окрене судбину народа свог, радоваће се Јаков и веселиће се Израиљ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко ће послати са Сиона помоћ Израиљу? Кад Господ поврати заробљени народ свој, онда ће се радовати Јаков и веселиће се Израиљ.
Serbian Latin Version : 1865
Ko će poslati sa Siona pomoć Izrailju? Kad Gospod povrati zarobljeni narod svoj, onda će se radovati Jakov i veseliće se Izrailj.