Psalms 140:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не дај да клеветник дуго живи на земљи, нека насилника несрећа улови и уништи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нека се клеветник не укорени на земљи; насилника нека злоба лови, нека га надвлада.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neka se klevetnik ne ukoreni na zemlji; nasilnika neka zloba lovi, neka ga nadvlada.
Serbian CNZ
Нека на њих падне угљевље зажарено, нека се у јаму стровале да више не устану.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Човек језичан неће се утврдити на земљи, неправедног ће злоћа увалити у погибао.
Serbian Latin Version : 1865
Čovjek jezičan neće se utvrditi na zemlji, nepravednoga će zloća uvaliti u pogibao.